Mieli tekisi hostel 1 ostaa enkä halua ostaa sitä ellen osta hostel 2:sta samalla Silti hämää tuo sen saama 2 tähtee kuvan osalta kun ykkönen saanu 4:ää tähteä..onko sekin siinä ehkä et joillekkin yhden tähden hd kuva on mainio kun taas joillekkin ei? :naminami: emt..on niitä huonompiakin ku hostel 2..enmä sitä bd:na harkitsisikaan ellen pitäisi siitä. Oonkin outo ehkä :thumbsup:
Onko kenelläkään havaintoja siitä, että Dark City BD olisi tulossa suomalaisella tekstityksellä? Hinta Playssa on muuten nyt vain 16,99.
Tästä on näköjään tullut UK-julkaisu jo myyntiin! Jos täältä löytyy onnellisia omistajia, niin kommentit julkaisun laadusta ja sisällöstä kiinnostavat kovasti. Onko suomitekstejä, ilmeisesti ei?
Itse ostin justiinsa Hostel 1:sen ja 2:sen + siihen kyytipojaksi Almost Famousin. Ykköstä en ole vielä tarkastanut. Kakkonen piti kattoa, kun en ollut aikaisemmin kattonut.
Ihan mielenkiinnosta, onko kuvasuhde kämmätty jossain muussa versiossa kuin suomiversiossa vai mitä oikein ajoit takaa?
Viittailin Rambo nelosen suuntaan, ettei vaan olisi käynyt samaa kämmiä. Mutta kuvasuhde taitaa olla sama kuin jenkkiversiossa tässä Rautamiehessä :thumbsup:
Ei oikein tullut sellaista wow-efektiä katsoessa Iron Mania. Kuva oli kyllä hyvä mutta ei niin skarppi kuin oletin.
Katselin tuossa juuri ostamaani Blu-ray -levystä pätkiä ja samat ajatukset tuli myös minulle. Minun moka ,ei ole leikattu.
Pahalta näyttää jos on sama versio kuin saksassa. Pystyykö kukaan varmistamaan? Tässä on linkki leikattuihin kohtauksiin: http://schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=751752 En uskalla avata omaa leffaani muovista. Jos on leikattu, niin pitää palauttaa takaisin kauppaan. Hollanti- versio on leikkaamaton ja taitaa sisältää jopa suomitekstit. Eli onko joku ehtinyt vertailemaan noita tietoja elokuvaan?
En kyllä laita tänään myllyyn. Mutta jos on leikattu, niin vien silti takas. 10 päivän palautus oikeus piste
Mikähän mahtaa olla jenkkiversion tilanne leikkauksien suhteen ? Ainakin rewind ilmoittaa, että jenkkiversio olisi leikkaamaton niin kuin Hollannin versiokin.
Hyvä juttu. Olisi pitänyt lukea palstaa vielä illemmalla, niin olisi tullut leffa katsottua. Sen sijaan katsoin Rambon. Ei siis ihan hukkaan mennyt Eli kohtalainen varmuus on, että ei ole leikattu ainakaan niin pahasti kuin saksassa. Juttelin kavereiden kanssa kyseisestä kohtauksesta ja ei se ollut niin graafinen teatterissa kuin tässä annetaan ymmärtää. Eli näyttäisi siltä, että elokuva on sama kuin suomen teattereissa pyörinyt versio. THX1138: Voitko tarkentaa missä näit elokuvan (esim. Jenkeissä vai suomessa). Oliko kyseessä teatteriversio vai jokin workprint? Netissä ei ole mainintaa muusta kuin, että saksassa on sakset käynyt.
Kävin katsomassa teatterissa ja kuten mainitsin katselin eilen pätkiä Blu-ray:ltä ja muistin väärin. Nyt kun katsoin alusta asti niin ei ole leikattu. Anteeksi minun moka
Moi, Mikäs se saitti oli mistä pystyy nopsaan tsekkaamaan region tiedot? En millään löydä sitä... Kiitos!