Suomen Elokuvasäätiö: Koko perheen seikkailuanimaatio LENTÄJÄN POIKA (ent. työnimi TIE TÄHTIIN) kertoo poropoika Pyrystä, joka uskoo isänsä olevan yksi maailmankuulujen Joulupukin Lentojoukkojen sankareista Taloussanomat.fi: Elokuvan tuotantoyhtiö Animaker on perustettu pelkästään tätä elokuvaa varten. Sen taustalla ovat Itsevaltiaat-sarjan animaatioiden tekijä Anima Vitae sekä Cinemaker. Omat odotukset ovat suht korkealla, ainakin budjetin pitäisi olla kohdallaan (yli 6 Meur).
Vaikuttaa todella lupaavalta. Julkaistujen promokuvien ja synopsiksen perusteella näyttäisi siltä, että tästä olisi tulossa hieman vakampi ja satumainen elokuva. Nykyanimaatiot kun tapaavat olla sellaisia kohelluskomedioita. Tanskalainen A-Film studio on myös mukana, joten laatua on luvassa. Vielä jos laittaisivat Lentäjän poika -kappaleen tunnariksi . Uusimmassa Mediadesk-lehden numerossa on juttua suomalaisista animaatioista ja sivun 15 alalaidassa on hieno portretti elokuvan hahmoista. http://www.mediadesk.fi/filez/Media_desk_syksy06.pdf Elokuvan kotisivuilla lisää kuvia, mutta sivua ei ole päivitetty pitkään aikaan. Siellä ilmoitetaan vielä elokuvan nimeksi Tie tähtiin. http://www.cinemaker.fi/MAIN_5.htm
Näköjään EU uskoo myös tähän filmiin. Miten tästä tuleekin mieleen Finnairin-poromainos? Taitaa olla sekin animaatio saman, Anima Vitaen (http://www.anima.fi/), käsialaa. Tsemppiä tuotantoon, toivottavasti tulee hyvä leffa!
Lentäjän Poika-leffan oikeudet Yhdysvalloissa myyty Weinstein Companylle joka hoitaa sikäläisen levityksen. http://www.iltasanomat.fi/viihde/uutinen.asp?id=1463449 Onko tämä siis suomalaisen elokuvan kannalta hyvä merkki? Weinstein lienee kuitenkin kohtalaisen tunnettu, mutta ei mikään iso pelaaja. Leffasta myös traileri tuolla Ilta-Sanomien sivuilla: http://www.iltasanomat.fi/videot/uusimmat/1463462 Viralliset kotisivut avataan 14.12. osoitteessa http://www.nikomovie.com/
Weinsteinin veljekset ja heidän perustamansa Miramax Films ovat tuottaneet ja/tai jaelleet ainoastaan jotain pienen yleisön taide-elokuva kuten esim: Reservoir Dogs, The Piano, Clerks, Trainspotting, Pulp Fiction, The English Patient, Smoke, Cop Land, Good Will Hunting, Jackie Brown, Sheakespeare in Love, The Talented Mr. Ripley, Gangs of New York, Chicago, Kill Bill: Vol. 1, Cold Mountain, Kill Bill: Vol. 2, Fahrenheit 9/11, The Aviator, Cinderella Man, Hollywoodland, No Country for Old Men... ...plus noin 500 muuta, eli eiköhän tuo hyvissä käsissä ole!
Elokuvan näyttelijät ja lopullinen traileri on julkaistu. Rooleissa mm. Hannu-Pekka Björkman, Vuokko Hovatta ja Vesa Vierikko pahiksena. Hahmojen ulkonäkö on muuttunut sitten vuoden 2006 promokuvien, mutta kaamosmainen visuaalinen ilme on säilynyt, mikä on ilahduttavaa. Odotukset on yhä korkealla. Tuo Amerikan julkaisu on kyllä varsinainen merkkipaalu suomalaisen elokuvan historiassa. Keitähän kuuluisuuksia saadaan ääniraidalle? Trailerin näkee täältä: http://viihde.mtv3.fi/videot/index.shtml/uusimmat/elokuva/?2008/7/138709
Suosittelen. Mallikasta työtä niin tarinan kuin tekniikan osalta. Sopivan viihdyttävä aikuisille ja jännittävä lapsille. Mitään uutta tässä elokuvassa ei ole mutta kuinkas monessa on...
Olipas hyvä elokuva. Nykyään hössötellään liikaa lasten elokuvissa, mutta Niko, lentäjän pojassa ei hössötellä. Elokuvassa esitellään mielenkiintoisesti elämän tosiasioita niin yksinhuoltajaperheestä kuin elämän raadollisuudesta ja äkkiarvaamattomuudesta. Elokuva on todella upeasti toteuteutettu, eikä tulisi ensimmäisenä mieleen, että se on suomalaisten tekele. Ääninäyttely on toimivaa ja paikoin jotkin sutkautukset ovat todella hilpeää kuunneltavaa. Vaikka tämä on suunnattu pääosin lapsille, niin elokuva on todella antoisaa katsottavaa myös vanhemmille katsojille. Suosittelen tätä kaikille, varsinkaan jos joidenkin lasten riemunkiljahdukset katsomisen yhteydessä eivät häiritse . Aattovauhtiin!
Tässä on rohkeasti lähdetty isojen jenkkituotantojen pelikentälle ja täytyy myöntää että ihan onnistuneesti. Tekninen toteutus on todella ajantasalla, piraatti 3ds Max;en kanssa nuorempana valvotut yöt näkyy ja tuo palkkashekin monelle uuden polven ammattilaiselle. Pientä nipottamista voi huomata muutamassa kohtauksessa tekstuurien elämisessä. Muuten virheetöntä ja omaperäistä työtä. Juoni on päivän tyyliin toimintajohtoinen alkumetreistä saakka, ehkä hieman liikaa tarinan kehittelyn kustannuksella. Juoni on yllätyksetön, sisällöstä jää valitettavan vähän käteen. Suosittelen kuitenkin "kotimaisen" animaation taatusti viihdyttävänä demona. Herkimmille (lapsille) susien verenhimo voi olla liian hurjaa... ***/*****
Olisin itsekin vilpittömän iloinen jos tämä ottaisi muuallakin tuulta alleen ja palkitsisi tekijöitään myös taloudellisesti ja toisi uusia töitä samalla alalla e: löytyykös muuten sitä tietoa jostain ketkä ovat esim. jenkkidubbauksessa ääninä?
Lentäjän poika julkaistiin jenkeissä lokakuussa, mutta vain DVD:llä. Ihailkaapa kantta: http://www.imdb.com/media/rm3490288640/tt0885415 Ei päästy Amerikan valkokankaita valloittamaan, mutta väliäkö tuolla. Googlella löytyy paikallisten arvosteluja ja ovat enimmäkseen positiivisia.
Blu-ray versio tuli katsastettua kolmi vuotiaan tyttören seurassa ja kyllä varsin kaksi jakoinen tunnelma jäi elokuvasta. Ihan kelpo jälkeä alusta asti paitsi kerronnan ja kuvan pysähtely häiritsi kohtuu paljon (kai tarkoituksellista). Ei itseä kyllä sytyttänyt, mutta tyttö pelkäs melkein alusta asti ja tiukasti sitten pidettiin kiinni kädestä.. Pohdin usein elokuvan aikana, kuinka jää verenhimoiset sudet tytöllä uniin. Ei ne nyt itseä tietty pelottanu, mutta aika hyvin silti animoitu. Yhdessä kohauksessa tuli selkeästi Finnairin mainos mieleen.. Pukkia ei myöskään elokuvassa nähty kuin pari kertaa vilaukselta eli turha oikeastaan ostaa/vuokrata tätä elokuvaa joulumieltä nostattamaan. Jotenkin oli tuntu kokoajan että tää nyt on taas niitä suomi tekeleitä.. Jotenkin tekopirteä (yritettiin väkisin repiä huumoria) ei tullut hyvä mieli, kuten Hollywood animaatioista melkein aina jää. Teknisestä toteutuksesta *, tyttö "tykkäs" siitä * ja koska suomi siitä * eli ***/*****.
Onko kenelläkään tietoa millä aluekoodilla Nordisk on tuon Blu-Rayn julkaissut? Onko Region B vai Region Free? Olisi oiva lahja rapakon taakse jos aluekoodivapaa.
Mitenkätuota... Näinkö vain harhoja mutta itselle tuli elokuvaa katsoessa että hahmojen "huulisynkka" olisi sopinut paremmin englannin kielelle. Ja kun katsoin enkkudubbauksella pienen pätkän niin se tuntui vahvistavan asiaa. Onko muilla samantyyppistä havaintoa ollut? Itse pidin leffasta kyllä, ei sen kanssa paljoa tarvii hävetä ulkomaillakaan, ihan hyvää jälkeä ja tarinakin oli jees