Blu-ray-boksien hintalöydöt

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana Vox, 18.06.2009.

  1. hereford_picnic

    hereford_picnic Guest Guest

    Liittynyt:
    06.12.2007
    Viestejä:
    493
    Saadut tykkäykset:
    0
  2. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Liittynyt:
    10.04.2007
    Viestejä:
    5 052
    Saadut tykkäykset:
    154
  3. seeker

    seeker Guest Guest

    Liittynyt:
    31.01.2002
    Viestejä:
    348
    Saadut tykkäykset:
    0
  4. Lightwolf

    Lightwolf Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    30.03.2008
    Viestejä:
    354
    Saadut tykkäykset:
    1
    Rocky bluray boxissa oli sitten ruotsinkielinen takapaperi. :OI:grr:
    Kyllä ketuttaa aikapaljon.
    Onneksi boxi ja sisältö englanniksi.
     
  5. Jokke79

    Jokke79 Vakiokasvo

    Liittynyt:
    07.03.2007
    Viestejä:
    896
    Saadut tykkäykset:
    2
    No mitä virkaa sillä takapaperilla edes on? :eek:
     
  6. mechi

    mechi Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    26.12.2005
    Viestejä:
    229
    Saadut tykkäykset:
    0
    Ja miksi pitää enää edes tänne postata mitään ruotsikansista(Tuntuu olevan niin monelle kova paikka useammassakin ketjussa.), jos se tekee niin tiukkaa semmosia saada vahingoissa tms, niin oliskohan parempi hakea kivijalkaliikkeestä ne leffat sitten. :hitme::thumbsup:
     
  7. Lightwolf

    Lightwolf Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    30.03.2008
    Viestejä:
    354
    Saadut tykkäykset:
    1
    No otan ne aina pois ja säilytän niitä erillään mutta ei tuollaista ruotsinpaskaa voi säilyttää.
    Ja se virka niillä on että näkee tietoa julkaisusta, kuvasuhteet,äänet,extrat.;)
     
  8. Lightwolf

    Lightwolf Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    30.03.2008
    Viestejä:
    354
    Saadut tykkäykset:
    1
    Siis no varoituksena ajattelin?:hitme:
     
  9. sande74

    sande74 Guest Guest

    Liittynyt:
    19.02.2007
    Viestejä:
    76
    Saadut tykkäykset:
    0
    No hoh hoijaa:weep:

    Onko leffa pahasti muuttunut kun on oikeen ruotsi-paperia matkassa.
    Luulisi olevan suurempiakin murheita...(ymmärtäisin tämän koohkaamisen jos kyseessä olisi esim juliste tai jotain mitä joutuu tuijottamaan herkeämättä:hitme:)
     
  10. winterland

    winterland Lähes henkilökuntaa

    Liittynyt:
    20.08.2004
    Viestejä:
    5 248
    Saadut tykkäykset:
    2
    Haha jep. Ymmärtäisin kitinän, jos se päädyssä oleva nimi olisi ruotsiksi. (Tosin joka kielellähän se on Rocky Balboa.)
     
  11. Lightwolf

    Lightwolf Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    30.03.2008
    Viestejä:
    354
    Saadut tykkäykset:
    1
    Eikö teitä haittaisi jos bluray kotelo olisi kokonaan ruotsinkielellä?
    Outoa että te ette välitä millä kielellä keräilemänne blurayt on.

    Verkkokaupan sivulla vielä luki että englanninkieliset kannet joten ofc oletin että englantia.
     
  12. Jokke79

    Jokke79 Vakiokasvo

    Liittynyt:
    07.03.2007
    Viestejä:
    896
    Saadut tykkäykset:
    2
    Kyllä minua häiritsee jos kannet ovat ruotsiksi, mutta kun tuossa boxissa ei ole sanaakaan ruotsinkieltä, siinä oli vaan irallinen paperiläpyskä ruotsiksi :eek: On sitten hieman eri asia, jos esim. kannessa lukee Tjuren Från Bronx :sick:
     
  13. Jeukkuli

    Jeukkuli Lähes henkilökuntaa

    Liittynyt:
    26.02.2004
    Viestejä:
    1 867
    Saadut tykkäykset:
    10
    Voitaisiinko täällä jatkaa niillä hintalöydöillä? Kansimieltymyksistä voi perustaa oman threadin, mikäli niistä haluaa jankata.
     
  14. Radikus

    Radikus Vakiokasvo

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Itse ainakin olen erittäin tarkka kaikesta materiasta mihin laitan omaa rahaa kiinni, onhan siihen joku syykin minkä takia mä niitä itselleni hankin. Jos millään ulkoisella seikalla ei ole mitään väliä niin samahan se on vaikka warettaa.

    En ottaisi kyllä yhtään ruotsinkielistä boksia hyllyyni edes ilmaiseksi.

    Itse asiassa sain joskus aikoinaan X-Men 2:n ilmaiseksi, mutta kun boksi oli ruotsinkielisellä kuvauksella niin eipä tullut vietyä kotiin asti. :thumbsup:

    Ei niin köyhä voi olla että pitää haalia leffoistakin halvin mahdollinen versio oli se sitten ihan minkä näkönen tahansa siinä leffahyllyssä.
     
  15. beddis

    beddis Guest Guest

    Liittynyt:
    08.12.2005
    Viestejä:
    387
    Saadut tykkäykset:
    0
    Tuollaisesta valittaminen tuntuu kieltämättä melko oudolta, jos kerran kyseessä oli irtonainen paperilappunen. Minua ei vääränkielinen takakansitekstikään vielä haittaa tippaakaan, mutta ruotsinkielinen nimi kotelon päädyssä kyllä jo ärsyttää.
     
  16. Radikus

    Radikus Vakiokasvo

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Kyllä se paperilappunenkin on osa sitä teosta, se on vaan irrallinen takakansi.

    Mutta kukin tavallaan, mikäs siinä jos haluaa moista kokoelmaa kasvattaa.

    Keräähän ne jotkut hullut DVD:täkin koska ne on halvempia.
     
  17. ZoRcH

    ZoRcH Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    15.10.2006
    Viestejä:
    122
    Saadut tykkäykset:
    11
    Eipä haittaa, ei. Juuri kilahti postiluukusta ruotsinmaalla julkaistu The Fifth Element & Leon (SE SF-Filmin julkaisut). Molemmissa kannet ruotsiksi ja kaiken lisäksi The Fifth Elementin nimi ruotsiksi "Det Femte Elementet" & levyssä lukee "Le Cinquieme Element" liekkö Ranskaa. Pääasia et on suomitekstit. Itseäni ei haittaa juurikaan erikieliset kotelot, elokuvahan se tärkein on...Kuulostaahan tuo "Det Femte Elementet" jopa paremmalta entä englanniksi ja taiteellisemmin "Le Cinquieme Element":D
     
  18. claude

    claude Lähes henkilökuntaa

    Liittynyt:
    04.12.2003
    Viestejä:
    1 082
    Saadut tykkäykset:
    6
    Lisää OT:tä. Hullut kerää niitä myös sen vuoksi, että maailmassa on tehty helkkaristi hienoja elokuvia, joita ei koskaan tulla näkemään BD:nä. Ne ovat peräti niin hienoja leffoja, että sinä et ehkä niistä tiedä.
     
  19. Radikus

    Radikus Vakiokasvo

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Olen kyllä harrastanut elokuvakeräilyä VHS-ajoista asti joten olen ehkä saattanut muutaman leffan nähdä.

    Lähinnä tarkoitin sitä, että uusia leffojakin ostetaan DVD:nä BD:n sijasta vaikka molemmat ovat saatavilla.
     
  20. beddis

    beddis Guest Guest

    Liittynyt:
    08.12.2005
    Viestejä:
    387
    Saadut tykkäykset:
    0
    Ok, itse en vain ymmärrä tuota. Minusta tuo on sama kuin valittaisi siitä, että cd-levyn sisällä on irtonainen mainoslappu väärällä kielellä. Mutta kukin tosiaan tavallaan.

    Ja sinä olit sitä mieltä, että trollaamisesta voisi jakaa banneja :rolleyes: