Kyllä, ja sille myös ääni. En ryhdy listaamaan viestiketjussa jo hyvin esille nostettuja seikkoja, mutta henkilökohtaisista syistä mainittakoon kuitenkin esimerkiksi esitetyn dialogin selkeä erottumattomuus suhteessa elokuvan muuhun äänimaailmaan, joka toteutuksesta riippuen voi olla kaikkea sietämättömän ja haista vittu välillä. Tällöin(kin) tekstitys nousee helposti arvoon arvaamattomaan. Liitteeksi myös tuore artikkeli aiheesta: Tekstiä vilkuillessa - Suomalaiset ovat tottuneet katsomaan tekstitettyjä elokuvia ja tv-ohjelmia. Mutta menetämmekö jotain, kun katsomme suuren osan ajasta tekstiä?
Kyllähän tekstitys on ehdottomasti parempi vaihtoehto kuin dubbaaminen, jota harrastetaan mm. Espanjassa. On huvittavaa kuulla, kun esim. Tom Cruise habla español.
Tähän liittyen, arvostaisin suuresti jos Yle antaisi meille mahdollisuuden katsoa Muumilaaksoa myös englanniksi. On meinaan aika mielenkiintoiset ääninäyttelijät, mitenkään näitä kotimaisia vähättelemättä. Huulisynkkahan tuossa animaatiossa ei ole kummoinenkaan ongelma.
Tekstitys toki parempi vaihtoehto dubbaukseen verrattuna mutta etenkin nykyään kyllä huomaa että tekstitykset tehdään niin typistettyinä ja pelkistettyinä että paljon tärkeää dialogia menee ohi jos englantia ei sujuvasti ymmärrä. Ihmettelen myös sitä tyyliä että nykyään tekstit pakataan aina vasempaan sivuun kahdelle riville yhden sijaan tyyliin näin: Siellä se on. Mennään.
Muistan, että digisiirtymää aikoinaan mainostettaessa yksi houkutin oli juuri tuo mahdollisuus vaihtaa ohjelman kieltä. No, YLEllä on ollut jotain (luonto)ohjelmia jossa vaihto ollut mahdollinen mutta kaupallisilta sitä kai on turha odottaa. Paljon muutakin kyllä luvattiin. http://nostalgia-tv.com/tv-ajankuvat/artikkelit/digisiirtyma/
Esimerkissäsi on kahden henkilön välistä keskustelua ja tuo lienee silloin vakiintunut tekniikka erotella eri henkilöiden suomennettu puhe toisistaan. T: Vesku
Juuri tuota tarkoitin. Esimerkki oli ihan yhden henkilön dialogia ja tuota vasemmalle pakkaamista tapahtuu yllättävän paljon. Kahden henkilön välinen keskustelu on toki hyvä laittaa vaikka eri riville viivalla.