Sattuipa sopivasti maininnat tästä sarjasta. Aloin itse katsomaan kauan kauan sitten hankkimaani kausiboksia kesällä ja nyt olen menossa kakkoskauden alkupuolella. Aivan viihdyttävää Staarkootte viihdettä. Yllättävän asiallinen HD-kuva aikalaisekseen, vaikkakin varsinkin eka kaudella kaikki CGI:tä sisältävät kohtaukset ovat SD-tasoa. Toka kaudella näytti tämän suhteen tulleen parannusta. Ääniraita tässä boksissa on dts-HD MA.
Tuli joskus aikoinaan keräiltyä satoja blu-ray leffoja ja sitten opiskelujen aikana tuli myytyä kaikki pois suoratoisto palveluiden tieltä. Nyt kuitenkin vähän ruvennut taas polttelemaan keräily hommat etenkin 4k leffojen myötä. Tekisi mieli hommailla etenkin kaikki omat all time suosikit hyllyyn. Sellaisen kysymyksen kuitenkin heittäisin että onko suosiolla pakko vain tyytyä pohjoismaisiin julkaisuihin jos haluaa suomi tekstit? Itse olen sen verran pikkumainen keräilyn suhteen, että en mielelläni nordic versioita halua. Ongelma itselleni on useasti että vaikka kansi olisi alkuperäinen niin takakansi saattaa olla suomeksi tai sitten niissä on esim kuvaukset suomeksi, ruotsiksi, norjaksi ja tanskaksi. Samaan aikaan vaikka takakansi olisikin alkuperäisellä kielellä niin siellä useasti näkyy selvästi pohjoismaiden esim liput tms. mistä näkee että se ei ole ns elokuvan kotimainen painos. Pikkumaista, tiedän. Onko siis esim jenkki julkaisuissa koskaan isoa läjää tekstityksiä mistä löytyisi suomi mukana vai onko ne lähes aina vain näissä nordic julkaisuissa? Itsellä hakusessa painoksia mitkä olisi täysin alkuperäisiä eli sen tuotanto maan mukaisia ja niistä löytyisi tekstit suomeksi ja espanjan espanjaksi (castellano). Tod näk tämä hyvin harvinaista jos koskaan niin lienee tyydyttävä joko nordic julkaisuihin tai sitten hyväksyä se, että suomi tekstejä ei ole. Blu ray.com joskus näyttää että joissan leffoissa olisi suomi tekstit vaikka selailee jenkki versioita, mutta ei sellaisia kyllä vastaan myytävänä ainakaan suomessa imporrt tuotteena ole itselle tullut. Itselle suomi tekstit ei nykyään niin välttämätöntä. Itsellä Espanjalainen muija niin onko esim jenkki julkaisuissa missä varmasti Espanjan tekstit useasti on, niin onko ne enemmän latino espanjaa vai löytyykö niistä castellano subit myös? Onko kenelläkään myöskään tietoa, että jos ostaa esim jenkki julkaisuja niin toimiiko ne suomessa ostetussa Xboxissa? Joskus aikoinaan vanhempien konsolien kohdalla ainakin oli ongelmaa, mikä jotenkin hölmöä.
Laajasti löytyy suomitekstit monien eri maiden versioista yleensä silloin, kun kyseessä on suuren studion julkaisu. Ei auta muu kuin eri tietokannoista etsiskellä löytyykö suomitekstit juuri siitä importista minkä haluaisi ostaa. dvdcompare.net blu-ray.com dvdbeaver.com arvostelut foorumit jne. Amerikan julkaisut, jotka ovat aidosti alue A lukittuja (tai DVD:llä R1), niin eivät toimi suoraan Suomi tai Eurooppa-vehkeissä. Vaaditaan ns. aluekooditon tai aluekoodin vaihtoon kykenevä soitin. 4K levyissä ei pääsääntöisesti käytetä aluekoodausta, vaikka nykyään joukko mätämunia löytyy myös tässä formaatissa.
Noissa lukituissa Bluray tai DVD-levyissä ei kyllä silloin ole suomitekstejä, joten ei tarvitse siitä olla huolissaan. Lukitut 4K-levyt löytyy yhden käden sormilla ja joskus ovat olleet jopa virheitä, joita on myöhemmin korjattu.
4K-julkaisuja ei taida olla suomi-julkaisuina juuri lainkaan. Valtaosa ainakin on noita nordic-julkaisuja.
Mutta sitten, jos kansainvälisestä Jenkki UHD:stä löytyy suomitekstit, niin pääsee kyllä ilman ikärajapallukoita
Viime reissulla paistinpannua puoleen hintaan noutaessa pisti pahaenteisesti silmiin K-Citymarketin Blu-ray elokuvien loisto poissaolollaan. Luonnollinen reaktio oli, että fyysisten kopioiden myynti on tullut heillä(kin) tiensä päähän, kun ei yhden ainutta osastolta löytynyt. Viimeinen leffa, mikä K-Citymarketista matkaan lähti oli Dyyni II Blu-ray, huokeaan 9,95 € hintaan. Asia jäi vaivaamaan siinä määrin, että soitin tänään varmistaakseni kuvion ja "pelko" osoittautui oikeaksi. Kesko on lopettanut elokuvien myynnin, poislukien mahdolliset yksittäiset "megahitit" joita saattaa ilmaantua hyllyyn, jos Kesko niin päättää. Näin siis ainakin K-Citymarket Koivukylässä, Vantaalla. Ilmeisesti myös muualla? Ennusmerkit on toki olleet ilmassa jo kauan, mutta nyppiihän tuo. Toivottavasti Prisma ei ota mallia toimintaansa tuosta, EasyZone kun heillekin leffat toimittaa...
Huonosti pakattu ohueen paperipussiin. Toimitus maksaa maltaita. Katsasta Wowhd.co.uk. Siellä on tyyliin kerran kuukaudessa 15% alennus tarjolla, jos tilaa vähintään kolme tuotetta. Toimitus ilmainen ja mitään tulliongelmia ei ole. Pakkaavat pieneen pahvilaatikkoon, jossa tuotteet pysyvät ehjinä, jos tilaat vähintään 4 tuotetta kerralla.
Abyss ja True Lies julkaistu muuten myös blu-rayna, jos mennyt ohi 2K-keräilijöiltä. Ainakin CDONissa 12,90 e / kpl, ilmaiset postit.
Abyss Blu-ray on kyllä kiikarissani, mutta CDONin viimeaikojen perseilyn takia ei ole suurinta intoa läpsäistä tilausta sisään...
Naattia makkaraa! Olen aina halunnut tällaisen nettikaupan, jossa tuotteen postittaminen kestää n.1,5 kuukautta ja sinun pitää vielä erikseen pyytää, että saisko laskun.