Jotain kertoo Lynchin & Co luoman rinnakkaisen todellisuuden vaikutuksesta ja voimaasta, että noita kuvia katsoessa tulee väistämättä haikea tunne. Sarjan todellisuus tuntuu oikealta ja tapahtumapaikoilta otetut kuvat väärennöksiltä, tai ainakin niistä on poistettu jotain olennaista. Tulee samanlainen olo kuin kävisi vaikkapa vanhassa lapsuudenkodissa, jossa asuu nyt joku uusi perhe huonekaluineen ja tavaroineen. Samalla näyttää että sarjan todellisuus on elävä ja todellinen maailma kuollut. Saattasi saada aika painostavan pätkän aikaiseksi, jos Lynch nyt, lähes 20 vuotta myöhemmin, kuvaisi ilman näyttelijöitä Twin Peaks -tyyliin samoilla tapahtumapaikoilla vielä yhden jakson, jossa tuntuisi vain Black Lodgen henki, tuuli kohisisi synkissä metsissä, pöllöt ja korpit tietäisivät sen mistä erikoisagentti Cooperilla ja katsojalla oli vain pahaenteinen aavistus, ja mistä majuri Briggs "maailman tärkein mies" sai tietoja maan ulkopuolelta. Lynchillä on taito saada tavallinen aurinkoinen kesäpäivä tuntumaan pahaenteiseltä, kuten Mulhollandin Twinkie's -kohtauksessa, saati sitten noissa tutuissa, mutta muuttuneissa maisemissa. DVD-boksin bonuksena voisi olla jotain tuon tylistä taidepläjäystä, tulisi hieno kaari, ensin synkkä TFWWM, sitten rautainen ensimmäinen kausi, toisen kauden neronlaimaukset ja päämäärättömät sekoilut, arvoituksellinen viimenen jakso. Lopuksi sitten vielä kutiteltaisiin mielikuvistusta taidepläjäyksellä joka antaisi vielä aavistuksen siitä mitä synkkiä salaisuuksia sarjassa raapaistiin.
sarjassa kyllä suuresti viehättää juuri tuo twin peaksin syrjäisyys. luo todella paljon tunnelmaa olisi kyllä jotenkin hienoa käydä noilla main tutkimassa paikkoja. ilmeisesti tuleva (suomalainen) peli Alan Wake on saanut vaikutteita Twin Peaksista, kun ympäristöt ovat samantapaisia. peli siis sijoittuu Washingtonin myöskin
Tulipas haikea mieli kun katsoi noita kuvia, eilen vielä aloitin 4. kertaa katsomaan sarjaa uudestaan.
Kai tämä nyt julkaistaan samalla myös teräväpiirtoformaateille? Eikös sarja kuvattu 35mm filmille? Sais meinaan alkaa jo ilmestymään.......
Hehheh, hyvä nyt jo ruveta haikailemaan tuollaisten perään.. Mutta tuskin on aihetta huoleen, ei silloin varmaan enää edes DVD-julkaisuja tehdä kun tämä julkaistaan. :grr:
tuolla imperiumi.net metalli forumilta löyty tämmönen Tammikuun lopussa julkaistaan ensimmäinen tuotantokausi Suomessa. Harmi vaan, että ei näillä näkymin sisällä suomitekstejä. Masteri on aikanaan duunattu ilman suomitekstitystä ja julkaisu taistelee vielä sen puolesta, että nuo saataisiin mukaan. Ilmeisesti sama versio mitä esim. Briteissä on jo myyty vuosia, mutta laatua on ilmeisesti jonkin verran paranneltu. Toinen tuotantokausi julkaistaan kahdessa osassa tekstityksellä varustettuna ensi vuoden aikana. En muista tarkkaa ajankohtaa, mutta ensimmäinen puolisko taisi tulla alkuvuodesta. tuolta dugpa.com löyty http://myspace.com/angelobadalamenti Shelly Quits niminen biisi eli kaiketi julkastaan uusi cd ton season2 ohella..
Siis mitä järkeä olisi julkaista ko. boksi Suomessa ilman suom. tekstejä??? Tosin plazan julkaisuaikataulu sanoo selkeästi boksissa olevan suom. tekstit. Eli kumpi oikeassa, plaza vai rss?
Filmifriikki ilmoittaa sivuillaan ettei todennäköisesti Suomi-tekstitystä Joko joku on ottanut yhteyttä Suomen Paramountiin? 02.10.2006 Paramount Home Entertainment (Finland) Oy muuttaa 5.10.2006 Uudet yhteystietomme ovat: Yrjönkatu 11 C 14 00120 Helsinki National Sales Manager: Johanna Vienonen: 09-68292710 Key Account Manager: Tommy Vanhapiha: 09-68292730 Sales Representative: Jaakko Komulainen: 09-68292740 Trade Marketing Manager: Emilia Pajuriutta: 09-68292720 Customer Service: Tomi Tielinen: 09-6829270 Fax: 09-68292799 Sähköpostit etunimi_sukunimi@paramount.com
Tuolla olisi mahdollinen/todennäköinen kansikuva kakkoskauden julkaisulle - kuvan perusteella ilmeisesti ainakin Saksassa, mutta mikseikäs kaikkialla muuallakin. Hieno kansi ja sopii hyvin yhteen ykköskauden kanssa.
Vai että kahdessa osassa. Paskaa! Nooh, kyllähän tämä hankittaisiin vaikka tulisi viidessä osassa. Kansi
1. tuotantokausi ei sisällä suomenkielistä tekstitystä (kuten ei aikaisemminkaan), mutta 2. tuotantokausi on suomenkielisellä tekstityksellä.
Turhaa? Voidaan miettiä ihan yksilön kannalta tai julkaisijan. Tuskinpa noita Suomibokseja ihan hyväntekeväisyyden nimissä harrastetaan, vaikka emme millään suurella markkinaalueella eläkään. Toivottavasti tuo äskettäinen tieto ei ollut täysin varma...
Julkaisija ajattelee 100% omaa etuaan ja joku 5 miljoonan suomalaisen markkina-alue ei paljon paina, muutenhan kaikissa R2-kiekoissa olisi suomisubit. Julkaisija saattaa hyvällä tuurilla tietää että Finland-niminen maa sijaitsee jossain Ruotsin ja Venäjän puristuksessa.
Suoraan sanottuna riipii tämä suomi-subien puuttuminen jos toisestakin loistavasta julkaisusta. En todellakaan ole ostamassa tekstitöntä versiota, kun kerran olen tehnyt niinkin aivottoman periaatepäätöksen, että en ilman suomisubeja mitään osta. Sydänkohtaus oli lähellä kun näin Filmifriikin sivuilla nuo Twin Peaksin kaudet... taas kerran... niin lähellä, mutta niin kaukana. :grr:
Tuo on kyllä mielestäni vähän "hölmö" päätös, jos noin niin kuin ihan vaan periaatteesta on kiinni. Eipä taida minunkaan suosikkisarjoistani julkaistu mitään suomenkielisellä tekstityksellä (pl. B5 ensimmäinen kausi ja mahdollisesti Star Trek:TOS ). Eri asia luonnollisesti on, jos ei osaa englantia. Sitten on tietty heikompi juttu.
Discshopin listoille ilmaantunut Twin Peaks - kausi 2 osa 1 suomijulkaisu varattavaksi hintaan 26,95 julkaisupäivän ollessa 31. tammikuuta. http://www.discshop.fi/shop/ds_produkt.php?lang=&id=55740&lang=fi&subsite=movies&&ref=