Itselleni ei elokuvista tule mieleen kuin täälläkin mainittu Salasana Swordfish. Oli muuten hyvä leffa, pitäisi käydä hakemassa kaupasta. :thumbsup: Sarjoissa sitten Aliaksessa ja Kymppikerhossa on Suomi-kohtauksia osunut silmään.
Ehkä noin 15 vuotta sitten näin telkkarista disneyn elokuvan, missä isä lauloi lapselleen hyvää yötä laulun ja siinäpä olikin sanat suomea. En ole täysin varma että se oli disneyn elokuva, mutta muistelisin niin. Elokuvassa seurattiin ehkä jonkun koiran matkaa kotia kohti, muisti pätkii pahasti...
Elokuvassa "Attila" http://imdb.com/title/tt0259127/ kun Attila oli jo valloittanut mantuja ja lähettiläät ympäri maailmaa toivat valtiaidensa lahjoja. Yksi lähettiläistä tuli antamaan lahjaa jonkin suomalaisen heimon puolesta, en vain muista nimiä.
Beerfest-komediassa vierailtiin alussa Saksassa Oktoberfestillä ja Suomen lippu vilahti näkyvästi ruudussa, hiukan vain aiheutti hilpeyttä kun kyseessä oli Suomen sotalippu. Harmi vain ettei leffan pääasiassa eli oluenjuontikilpailussa ollut Suomen joukkuetta mukana, Ruotsi kyllä oli edustettuna.
Näin ammattilaiseten silmissä tämä on varmaan jo tuolla sivulla xyz, mutta... Miami Vicen eräässä jaksossa oli pöydässä 3 "suomalaista"(?) naista joille sit joku äijistä nakkaa nipun rahaa ja puhuu kavereilleen suomalaisista huorista. Muijat on seteleiden kans aivan kuin ne olis pudonnu taivaalta.. :OI
En nyt muista oliko The Jackalissa varsinaisia viittauksia Suomeen, mutta ainakin leffan alkupuolella on pätkä, joka on kuvattu Porvoossa.
Tulevassa His Dark Materials: The Golden Compass-leffassa Eva Greenin roolihahmon nimi näyttäisi olevan kovin suomalaisvaikuteiselta kuulostava Serafina Pekkala.
Viimeisimmässä (US) My Name is Earl-jaksossa Joy on alkanut syömään rauhoittavia tabletteja, joka saa Crabmanin hulluksi ja tämä sanoo "I didn't marry her for being bland...like Finland!"
A Scanner Darklyssä juteltiin jostain huijarista joka oli esiintynyt mm. ydinfyysikkona sekä suomalaisena Nobel-palkittuna kirjailijana.
Nelosella esitettävässä Tsunamin jälkeen -sarjan toisessa osassa Ian selaa löydettyjen henkilöiden nimilistaa. Listalla vilahtaa myös kaksi suomalaista, Rupert Juusten ja Adele Whiting. (koko lista koostuu luonnollisesti samankaltaisista keksityistä nimistä)
Elokuvan perustana toimivan kirjan lukeneena muistelisin että sisältää enemmänkin suomalaisia sukunimiä, jos ei ole suomentaja pistänyt hirveästi omiaan joukkoon, mitä ei saisi kyllä tällaisessa tapauksessa tehdä. Ei mistään elokuvasta, mutta tosi-tv sarja Amazing Racehan kilpaili viimekesänä suomessa. (tosin aika tynnyrissä on kesänsä viettänyt jos ei tätä jo tiennyt)
Ilmeisesti olen tynnyrissä kyykyttänyt, sillä en ollut kuullutkaan. Tosin enpähän suomenkanavia edes katso.:hitme:
Tietääkseni se kuvattiin viimekesänä. Ja on ilmeisesti vasta nyt tulossa jenkeissä ulos ja suomessa sitten myöhemmin.