Pieniä asioita, jotka pitäisi kieltää

Тема в разделе "Tarinatupa Classic (Yleiskeskustelu)", создана пользователем Johnny Fortune, 25 апр 2004.

  1. KinZZa

    KinZZa Guest Guest

    Регистрация:
    25 дек 2005
    Сообщения:
    705
    Симпатии:
    0
    Omaaminen ja IMO sanojen käyttäminen pitäisi kieltää.

    Eivät kuulu sanavarastooni l. ei pitäisi kuulua muidenkaan. :)
    Olen yrittänyt käyttää, mutta varsinkin omata sanan käyttäminen tuotti tuskaa jo lyhyen kokeilun jälkeen. Onko sellaista sanaa edes oikeasti olemassa?
     
  2. winterland

    winterland Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    20 авг 2004
    Сообщения:
    5.248
    Симпатии:
    2
    Niin varmaan meinaat tätä sanaa "ommata", esim. irc-galleriasta tuttu lause "kuva ommattu henkilölle x". Sanaa omata en ole kuullutkaan tässä yhteydessä.

    Sitten taasen jos joku sanoo esim. että "henkilö omaa hyvän kielitaidon", sana on tuttu. :king:
     
  3. KinZZa

    KinZZa Guest Guest

    Регистрация:
    25 дек 2005
    Сообщения:
    705
    Симпатии:
    0
    Kyllä, meinasin juuri tätä omaamista. Omaan kyllä käsityksen sanasta, mutta omaan korvaani se kuulostaa oudolta.
     
  4. Crannog

    Crannog Guest Guest

    Регистрация:
    21 окт 2005
    Сообщения:
    1.344
    Симпатии:
    0
    "Omata"-verbin lienee suomen kieleen lanseerannut urheilutoimittaja Juha Jokinen, joka aikanaan tuli tunnetuksi muistakin omintakeisista kielellisistä ilmaisuista ("kaksikymmentäkolmas"). Ainakin vielä 80-luvulla äidinkielen opettajat ripottelivat tuhkaa päälleen kohdatessaan "omaamista" suomen kielessä.
     
  5. Poistettu tili 10873

    Poistettu tili 10873 Guest Guest

    Mulla särähti korvaan selkeä-sana silloin kun sitä alettiin käyttää muuallakin kuin sään yhteydessä. Muistan että kiinnitin siihen ensimmäisen kerran huomiota toisen urheiluselostajan, Hännisen selostuksessa. Sitä perusteltiin sillä että tehdään ero sanaan joka tarkoittaa ei-humalaista.
    Vieläkään en ole tottunut siihen ja pidän selvää selvästi parempana.
     
  6. Hattori Hanzo

    Hattori Hanzo Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    28 фев 2004
    Сообщения:
    1.141
    Симпатии:
    4
    Entäs jumalauta sana "keskeen" Hoopin futisselostuksissa. "syöttää keskeen". Miksei sitten Hoopi sitten koskaan sano että syöttö/laukaus/tilanne lähti "keskestä"...
     
  7. ErgoWanker

    ErgoWanker Guest Guest

    Регистрация:
    9 фев 2007
    Сообщения:
    272
    Симпатии:
    0
    Huonoa käytöstä tässä oli vahingossa tönäiseminen vai tönäistyn alatyylinen kommentointi?
     
  8. Crannog

    Crannog Guest Guest

    Регистрация:
    21 окт 2005
    Сообщения:
    1.344
    Симпатии:
    0
    Kyllä myöskin täyden kahvikupin kanssa hissin edustalla ja muissa potentiaalisissa ruuhkapaikoissa hortoilu pitäisi kieltää! Sehän on silkkaa kohtalon uhmaamista ja tällä kertaa onneksi kuuma kahvi ei roiskunut viattomien sivullisten päälle.
     
  9. h3mb3

    h3mb3 Digital and smoke-free. Tukijoukot

    Регистрация:
    15 апр 2006
    Сообщения:
    1.889
    Симпатии:
    0
    Elokuvien dubbaaminen. Tai ainakin dubattujen versioiden pakkosyöttö esim. televisiossa tai teatterilevityksessä.
     
  10. Kalza

    Kalza Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    28 ноя 2002
    Сообщения:
    2.844
    Симпатии:
    3
    Me suomalaiset saadaan olla tässä asiassa erittäin onnellisia kun ollaan niin pieni kansa ettei täällä kannata dubbailla leffoja. Meepä johonkin Espanjaan ja koita etsiä jostain teatteri missä näkee leffat dubbaamattomina.. :OI
     
  11. T.Hell

    T.Hell Guest Guest

    Регистрация:
    4 авг 2006
    Сообщения:
    137
    Симпатии:
    0
    ^Tuo pätee kyllä suurimmassa määrin, mutta raivostuttaa jos telkkarista tulee esim. joku kung-fu -leffa tms. jostain kaukoidästä, niin taatusti se sitten tulee englanniksi dubattuna.. :OI
    Yleensä tämmöinen on varmaankin joku jenkkeihin myyty versio, kun ne onnettomat ei jaksa/osaa lukea tekstityksiä. Mutta silloin pääsee suomipoika / -tyttö nauttimaan kökköäkin kökömmästä elokuvasta. Eli KAIKKI elokuvat niiden alkuperäiskielellä, kiitos!!
     
  12. DVB-G

    DVB-G Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    5 мар 2003
    Сообщения:
    10.281
    Симпатии:
    30
    Juu, katselisin töllöstä lastenleffoja, esim. piirrettyjä, mutta jos ne on dubattu (suomeksi, lapsia varten), en katso.

    Kunnia kotimaisille ja muillekin ääninäyttelijöille, mutta ikävä kyllä minä en heidän työtään kykene arvostamaan. Lapsille toki dubbaus on tärkeä asia, kunnes menevät kouluun ja oppivat lukemaan käännöstekstit.

    Siispä saisivat lähettää leffat kahteen kertaan, dubattuna ja ilman. YLE:n tapauksessa asia hoituu yhdelläkin lähetyskerralla, kotona voi vaihtaa DVB-ääniraidan alkuperäiseksi tai dubatuksi, ja kytkeä DVB-käännöstekstitysdatan päälle/pois. Ehkä moniäänilähetyksiä saadaankin kuulla jo vuonna 2222. Sitä odotellessai ohitan kaikki dubatut hommelit pikavauhdilla.
     
  13. tpi

    tpi Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    12 июн 2001
    Сообщения:
    4.399
    Симпатии:
    34
    Olihan Elävä Maailma luontodokumentti-sarja moniäänellä. Pystyi valitsemaan suomenkielisen kertojan tai alkuperäisäänen + tekstityksen.
     
  14. katchu

    katchu Guest Guest

    Регистрация:
    11 июн 2006
    Сообщения:
    487
    Симпатии:
    0
    Itseäni ärsyttää tupakoitsijat toisinaan. Ei siksi että he polttavat vaan koska monet eivät edes yritä ymmärtää asioita ei tupakoitsevien puolelta. Esimerkiksi parveketupakointi. Jos joku jossain valittaa että naapuri tupakoi parvekkeellaan/kämpässä ja savut tulee sisälle, ei se ole tupakoitsijan vika. Yleensö myös neuvona tarjotaan "muuta muualle"... Juuri näin :thumbsup: Toinen on sitten baareissa tupakointi. Itse en polta, joten jokakerta kun käyn baarissa haisee vaatteet paskalle ja toisinaan silmät punottaa hieman (johtuu tupakan savusta). Tähän tarjotaan yleensä ratkaisua "jätä menemättä". Tarkoittaako tupakoimattomuus sitä etten ole oikeutettu käymään baareissa ja ravintoloissa kuten muutkin? Tai asumaan missä tahdon?

    Ja kerrottakaan vielä että en ole allerginen tupakan savulle tai mtn sellaista, tai vastaavasti ääriaktivisti tupakointia vastaan. Ei. Äitini poltti ja monet kaverit poltaa. Suotakoon heille se. Mutta se ei tarkoita että sillä täytyisi haitatta muiden elämää. Vai onko tupakoitsijat jotenkin etuoikeutettuja? Onneksi valtiokin on tajunnut tämän epäkohdan.
     
  15. prkl

    prkl Guest Tukijoukot Guest

    Регистрация:
    2 июн 2006
    Сообщения:
    2.024
    Симпатии:
    0
    Pianhan se röökaaminen baareissa loppuu. Itseänikin vituttaa suunnattomasti röökaajat baareissa, ei sillä että en kestäisi sitä hajua vaan siksi että olen 12vuotta röökannyt ja nyt ollut reilun vuoden polttamatta mutta silti se vaan muutaman bissen jälkeen tuoksuu niin saamain houkuttelevalta..
     
  16. opluoto

    opluoto Guest Guest

    Регистрация:
    25 янв 2005
    Сообщения:
    255
    Симпатии:
    0
    Pieniin, mutta ärsyttäviin asioihin liittyen: tietääkö joku, mistä on kotoisin tuo tapa käyttää minä sanan tilalla sanaa itse?
     
  17. TuK

    TuK Vakiokasvo

    Регистрация:
    24 сен 2004
    Сообщения:
    566
    Симпатии:
    14
    Tai "henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että..." kun riittäisi pelkkä "olen sitä mieltä, että..."
     
  18. opluoto

    opluoto Guest Guest

    Регистрация:
    25 янв 2005
    Сообщения:
    255
    Симпатии:
    0
    Veikkaampa, että tuo on lähtöisin virkamieskielestä: korostetaan, että kysymyksessä on henkilökohtainen mielipide, joka ei välttämättä ole sama kuin virallinen kannanotto tai johon kyseinen virkamies ei edes virkansa puolesta voisi ottaa kantaa.
     
  19. Xantaks

    Xantaks Guest Guest

    Регистрация:
    8 ноя 2006
    Сообщения:
    784
    Симпатии:
    0
    Totta, mutta sitten kun miettii, niin se on turha korostus:hitme:. Tosin lievä ylimielisyyskin voi tuosta paistattaa läpi jos paljon käyttää itse sanaa. Tätä mieltä
     
  20. palze

    palze Guest Guest

    Регистрация:
    23 фев 2004
    Сообщения:
    451
    Симпатии:
    0
    - itse asiassa -fraasin käyttö (ehkä säälittävin yritys päteä)
    - kahden pisteen käyttö kolmen sijasta tekstityksissä (subtv:n erikoisalaa)
    - kiljuvat pissaliisat junissa
    - hihittävät pissaliisat junissa
    - paskaa puhuvat pissaliisat junissa
    - jne.