Vuoden 1993 John Cusack leffassa Money for Nothing yhdessä alun kohtauksessa jaetaan päivän duunit satamassa. Kuvassa näkyy kahteenkin otteeseen suomalainen alus ms Varjakka ja keulan kotisatamapaikka merkintä Oulu näkyy myös selvästi.
Brittifarssissa Girl Stroke Boy nuoripari lähtee yöllä kävelemään lumihankeen, koska talo on lämmitetty liian kuumaksi. Isäntäväkeä pyydetään mukaan, mutta emäntä kieltäytyy: ”Älä hölmöile! Minähän kuolisin šokkiin. Olenko minä muka joku suomalainen?” Spoiler
Andrei Tarkovskin elokuvassa Peili päähenkilön takana kirjahyllyssä näkyy yllättäen suomenkielinen kirja. Spoiler Donald Trumbo: Sotilaspoika. Liekö sattumaa, vai olisiko kirjavalinnassa jotakin syvällisempää merkitystä...? (Syvällisempää merkitystä...? Tarkovskilla...?? Eipäs nyt hurvitella!)
Peacemaker jaksossa viisi itseasiassa keskustellaan pitkään Hanoi Rocksista ja yksi henkilöistä oli käynyt Helsingissä Hanoin keikalla.
Torille! James Gunnin The Guardians of the Galaxy Holiday Specialissa kuullaan ehtaa suomalaista rock’n’rollia, Episodi.fi
Aleksei Germanin elokuvassa Хрусталёв, машину! ”suomalaisen työväenlehden toimittaja” saa alkupuolella turpaan ja kuullaan muutama sana po finski jazyk. Spoiler
^ Family Guyssa joku salamurhaaja ampuu suomalaiset (ruotsia puhuvia) ja jättää tanskalaiset henkiin. Joku vanhempi jakso.
Harald Zwartin toimintaelokuvassa Hamilton (1998) agentti Hamilton (Peter Stormare) seikkailee suomalaiskollegansa Åke Stålhandsken (Mats Långbacka) kanssa Venäjällä ja Afrikassa, kun ydinpommeja salakuljetetaan Venäjältä Suomen kautta Ruotsiin. Mark Hamill konnailee koko rahan edestä. Väkivaltaa on sen verran, että Saksassa elokuvaa lyhennettiin 4 minuuttia... Myönteistä on että Svensk Filmindustri on restauroinut elokuvan laadukkaasti blu-raylle — ainakin näyttää siltä että olisi tehty 4K-siirto suoraan kameranegatiivista. Harvoin on talvinen Murmansk näyttänyt filmillä näin upealta. Samoin Afrikasta on otettu kirkasta kuvaa. Ääniraitakin on 5.1-ES. Toisaalta blu-ray on yksikerroslevy ja koodekki VC-1. Ei lisämateriaaleja, ei edes Buena Vistan DVD:llä ollutta koostetta. Ja juoni nyt on lähinnä munakokkelia, joskin paikoin hupaisaa ysäri-munakokkelia.
M*A*S*H -tv-sarjan jaksossa The M*A*S*H Olympics näytetään ihan oikeita pätkiä Helsingin olympialaisista. Paavo Nurmi sytyttää olympiatulen ja sen lisäksi monia pätkiä itse kilpailuista. Valehtelematta varmaan enemmän näin tuossa pätkiä noista olympialaisista kuin koskaan ennen olen mistään nähnyt. https://www.imdb.com/title/tt0638444/ Storyline The 1952 Olympics in Helsinki, Finland, is big news at the 4077. Donald calls to tell Margaret he will pick her up on the way to their R&R in Manila. BJ and Hawkeye are helping Sgt. Ames, career Army, get into shape and lose weight so he does not lose his job and pension. This gives Klinger the idea to eat his way to Section 8. When an ambulance truck overturns, it takes 4 MPs to set it upright. Potter is disgusted how weak and out-of-shape are his people so he devises the 4077 Olympics. Hawkeye leads the Yellow Blackbirds and BJ leads the Pink Elephants; each member of the winning team gets a 3-day pass. At the Helsinki Olympics, the 26+ mile marathon is won by Chech, Emil Zatopek, in less than 2 1/2 hours, a new world record. In Korea, Mashletes race on crutches and Margaret is the winner for the Pinks. In Helsinki, a Reverend wins the pole vault for the U.S.; in Korea, the Yellows are 2 games ahead. U.S. Horace Ashenfelter of the FBI creates a new world record on the steeplechase at 8:45 and 4/10 seconds. In Korea, the Yellows are 1 game ahead as Donald drives up to camp. The next event is nurse carrying, but the salami backs up on Margaret's horse. Donald ably goads Hawkeye into letting him sub for Klinger; he and Margaret win easily. In Helsinki, 4 U.S. female runners set yet another world record for a team track event. In Korea, the score is tied and the tie-breaker is the obstacle course. It is a "Meatballs" ending for the meatball surgeons and staff as 2 random runners are chosen out of a hat by Father Mulcahy; Rudy the Wabbit emerges victorious! Will the activity be enough for Col. Ames to drop the weight he needs to stay in the Army? It is truly a banner year for the U.S.A.... at least, in Helsinki.
Jo loppuneessa Person of Interest sarjan en muista ensimmäisellä tai toisella tuotantokaudella bioteknologia-yhtiön nimi on Virtanen. Selvä suomiviittaus, mitä siihen maailman aikaan, mitä sarjan tuotantovuosi on niin Virtanen taisi olla Suomen yleisin sukunimi, joku voi korjata asian, jos ei ollut. Päädyin itse aikanaan ostamaan sarjan ensimmäisen ja toisen tuotantokauden Blu-Ray -levynä, ja vieläkin hyllyssä ja kerran katsonut jaksot läpi, pitkään aikaan en ole palannut tähän sarjaan ei tämä siinä määrin klassikko ole kuitenkaan.
Vielä pieni Suomi-viittaus MASH-sarjasta: Ainakin yhdessä (voisi kuvitella, että useammassakin) jaksossa on imdb:n mukaan pahiksilla käytössä RK 71 -rynkky. https://www.imdb.com/title/tt0638277/goofs?tab=gf&ref_=tt_trv_gf https://en.wikipedia.org/wiki/RK_71 Pitäisi itse katsoa tuosta jaksosta uudestaan, että tunnistaisinko aseen.
Disney+:n Secret Invasion / Nick Fury - sarjassa ollaan välillä Suomessa ja kieltäkin kuulee jonkun verran... jopa pääosan esittäjän mongerruksena... onhan hänellä alias "Johannes Kerhonen".- nimellä...
Mandalorian sarjan 3.kaudella seikkaillaan jossain kohtaa Kalevala nimisellä planeetalla. Tuskin on mikään sattuma…
Ollut jo aiemminkin: https://muropaketti.com/elokuvat/el...a-star-wars-fanit-tuskin-asiasta-yllattyivat/
Kannibalismia, sivupersoonia, pankkiryöstön ja Ievan polkan sekoittava Bloody Hell (2020) on sijoittuvinaan pääosin Helsinkiin: https://www.imdb.com/video/vi3668230425/
Netflixin 3 Body Problem sarjan jaksossa YK:n yleisistunnossa näkyy Suomen delegaation pöytä. Mitenhän Suomi äänesti Kiinalaisten vastaavassa TV sarjassa mainittiin myös Suomi ja taisi tulla joku uutisklippi Espoon insinööreistä. Kirjassa ei kyllä ollut mitään vastaavaa.