Olen pitkään pohtinut tämän leffan ostoa, mutta en oiken ole vakuuttunut mikä versio kannattaisia ostaa. Ja kun en omista modausta, R1 International Versio on laskuista pois. Vaihtoehdoiksi jää joko Suomi/Englanti, Ranska tai Japani versio. - Suomi/Englanti versiosta en ole varma, onko se international versio jonka haluisin. Toiseksi, kuva ei ole anamorphinen. Tosin äänet ovat 5.1. - Ranska version international cutistakaan en ole varma ja äänet ovat 2.0. - Japani versio on international cut, 5.1 äänet löytyy ja kuvakin on anamorphinen, mutta ongelmaksi tulee varmaankin hinta joten tämä versio taitaa jäädä ostamatta. (vai tietääkö kukaan jotain halpaa paikkaa mistä sais Japani dvd:itä?) Jäikö joku versio vielä huomioimatta? Jos näistä pitäisi valita niin mikä kannattais ostaa? Ja onko kenties joskus lähitulevaisuudessa tulossa uutta julkaisua?
UK versio on lyhempi teatteriversio. Käsittääkseni myös ranskalainen levy sisältää lyhyen version. En ole ainakaan kuullut muista pitkän version DVD julkaisuista kuin japanilainen R2 mikäli R1 levyä ei lasketa.
Minä voisin oman japsipainokseni vaihtaa R1 versioon jossa on ehjä ääniraita. Tai sitten myydä ryöstöhintaan
helmikuussa ilmestyy italian versio,jokanka sisältö nettiliikeiden mukaan -director´s cut, kesto 155 minuutia -ääni 5,1 englanti ja 2,0 italia ja englanti -teksti italia -kuva anamorfinen 2.35:1 -lisämateriaali:making of ja filmografia toivottavasti myös suomi julkaisu tulisi jo tänä vuonna.
Voi kun jostain saisi kunnollisen lyhyemmän version, sillä tuo lyhyempi on minusta se ehdottomasti parempi versio elokuvasta.
Tämä nyt se versio, joka julkaistiin mm. Ruåtsissa VHS:llä vuonna keppi ja kivi? Jospa sen vihdoin sitten saisi DVD:lle. Edelleenkin Gary Oldman vetää mielestäni mainion roolin.
Itselläni on toi Japanin versio ostin sen Huuto.netistä n.20e nyky rahassa. Siitä on noin 2 vuotta. Siinnä on erikoinen kotelo nayttää cd-levyn kotelolta mutta se on paksunpaa ja siinä lukee DVD. TOi pidenpi versio on paljon parenpi kuin normaali versio. Ei sitä voi eds verstaa, siis leffa muuttu íhan kokonaan.Enemän niiten suhdetta,paljon parenpi. Mä voin scannata sen kotelon että minkä näköinne se on. KOitan laittaa sen kohta puoleen muutaman päivän sisällä.
Itselläni on tuon "CD"-kotelon lisäksi myös normaali DVD-kotelo jossa takana taisi olla tekstit ihan englannin kielellä.
Muistan lukeneeni jostain, että Luc Besson ei ole DVD-formaatin ystävä ja että tämä heijastuu suoraan huonoihin DVD-julkaisuihin huonojen ja puutteelisten extrojen osalta. Sääli, sillä pidän todella paljon miehen elokuvista ja Leon on yksi suosikeistani. Hyvän julkaisun ostaisin heti. VHS:llä omistan edelleen lähes kaikki LB:n leffat. EDIT: kirjoitusvireh
Onhan silllä hyviä DVD versioita. The Fift Element siinä on kaikke tavaraa, TAXI/TAXI 2. Mutta se Cd levy kotelosa LEON se on jännä juttu kun ei ole muuta kuin leffa ja eikä valikoita ja 6 scenea vaan jos muistan oikein.
Nyt nopeesti huutamaan kaikkia ketä kiinostaa. http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=2807861 Tossa on viellä toinen. http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=2836928 Tommoinen kuva mullakin on.
Sivistäkkääpä tietämätöntä. Omistan Leonin Suomijulkaisun. Kesto 106 min. Onko sitä sitten muka leikattu?
Tämä on alkuperäinen ja parempi "theatrical cut". Pitempi versio on semmoinen, mihin on myöhemmin lisäilty tavaraa mentaliteetilla että "joistain olisi kiva nähdä". Molemmat ovat "directors cutteja".
No parempi ja parempi... Minulle ainakin pidempi International Version kolahti kovempaa, mutta makuasioitahan nämä...
Ei kaikessa ole niin. MUtta tässä on niin ainakin mitä olen kuulut ystäviltä ja perheenjäseneltä ne tykkä pidenmästä enemän. Siinä se kouluttaakin enenmän Mathildaa. Siitä tule paljon syvällisenpi.
Minusta tuo "koulutus" sivujuoni ei vain sopinut elokuvan teemaan ollenkaan ja lyhyempi versio (jonka olin tietenkin nähnyt ensin) hipoi mielestäni täydellisyyttä. Pidemmän version tuomat lisäminuutit muuttavat elokuvan kauniin perusjuonen aikalailla totaalisesti - seikoilla, jotka oli hyvästä syystä saksittu pois siitä alkuperäisestä versiosta. Eivät nuo lisäminuutit tee elokuvasta mitenkään syvälliseNpää, ellei sitten nimenomaan Spoiler halunnut oikeasti nähdä Mathildaa kiduttamassa ja tappamassa ihmisiä . Välillä miettii että onko kyse enää samasta elokuvasta ollenkaan? Oli pidemmässä versiossa joitain hyviäkin kohtia, mutta jossain kohti mentiin jo hyvän maun väärälle puolen ja jopa minusta rupesi tuntumaan epämukavalta...