Jos kiinnostaa niin miehen kotisivuilta http://onemanstarwars.com/ löytyy muutama videoclippi, joissa näytetään kohtauksia tuosta esityksestä.
"mutta edelleenkin täytyy sitä ihmetellä, että suomalaisia aina kehutaan keskimääräistä paremmin englantia osaavaksi eurooppalaiseksi kansaksi" Minä en ihmettele yhtään. Kuukauden päivät inter-rail matkalla koko Euroopan ympäri huomasin (tämän vain vähän aikaa kestävän kokemuksen kautta), ettei juuri missään Euroopan maassa kukaan osaa englantia kuin hädin tuskin auttavasti ja Italiassa ja Espanjassa ei senkään vertaa (Pariisissa ei edes matkavirkailijat). Suomessa vain nälvitään toisiamme huonosta ääntämisestä, mutta parempi se on edes ääntää huonosti kuin olla ymmärtämättä mitään. Olen samaa mieltä tuosta ruotsi-suomi sekamelskasta mitä Bettina höpötti Conanille, eli kun Suomea edustetaan maailmalla pitää sitä edustaa nimenomaan suomenkielisenä maana. Kieli on kuitenkin tärkein kulttuuriseen identiteettiimme perustuva elementti, varsinkin kun on kyse tällaisesta 5 milj. kansasta jonka kieltä ei puhuta missään muualla (paitsi ulkosuomalaiset). Jätetään se kielipolitikointi suosiolla tänne kotimaahan rajojen sisäpuolelle kun ei ne muut kansat sitä voi kuitenkaan tajuta (en tajua kyllä minäkään).
Voisinpa kuvitella, että jos Conan saisi sopivaan tyyliin kirjoitetun kirjeen hänen shownsa huonosta kuvanlaadusta täällä Suomessa hän saattaisi jopa mainita asiasta showssa. Voin hyvin kuvitella, kuinka hän esittää vihaista ja kiroaa vastuussa olevat ihmiset. Hauska sketsi oikeasta ongelmasta. Saattaisipa liikauttaa vielä Subiakin tekemään asian eteen jotain.
Varsinkin kun hän viime keväänä/kesänä (?) hehkutti show'nsa lähetyksen siirtymistä HDTV-formaattiin todella monen jakson ajan... No, mitään ei saa jos ei pyydä mutta kyllähän tuo kuvanlaadun paranemisen todennäköisyys Subilla aika heikolta vaikuttaa, jos se rahallisia investointeja vaatii.
Nimen omaan. 99% englantia äidinkielenään puhuvista ei voisi olla vähempää kiinnostunut, miten se ääntämys sillä ulkomaalaisella sujuu. Niin kauan kuin vastapuoli tajuaa mistä on kysymys, niin se on aika pitkälle sama miten sönköttää. Jokainen puhuu englantia/ muita kieliä oman äidinkielensä ääntämyspohjan mukaan, ei sille nyt vaan voi mitään. Treenaamalla toki lausuminen kohenee. Jos Elvistä häiritsee jonkun merkityksettömän tv-juontajan ääntäminen, niin kuuntelepa huviksesi miten maailman vaikuttajat ja politiikan mahtimiehet tuolla julkisuudessa englantia lausuvat. Tuskin täyttää kriteereitäsi, mutta on täysin riittävää korkean tason yhteydenpitoonkin. Puhutaan, eikä tartuta epäolennaisuuksiin.
Tämähän kyllä on ihan off-topiccia mutta kyllä minäkin olen sitä mieltä, että me suomalaiset puhumme englantia varsin hyvin, vaikkakin ääntämisessä saattaa joskus olla parantamisen varaa. Käynti keski-euroopassa valaisee asiaa harvinaisen hyvin. Suurin syy lienee tv-ohjelmien dubbaus, mitä täällä harrastetaan vähän liian paljon. Minunkin mielestä Bettina hieman sekoitti Conania muutamalla ruotsinkielisellä sanalla, mutta eipä tämä paljoa haitannut. Bettina hoiti homman ihan hyvin, ja kävi ainakin haastattelemassa Conania, mikä on jo enemmän kuin mihin moni muu on pystynyt. Eikä se haittaa yhtään, ettei hän ollut tottunut Conain huumoriin, vaan hän oli ihan oma itsensä siellä ihan kuten asiaan kuuluukin. Olihan myös Conan oma itsensä. Sitä en tosin ymmärrä miksi jotain henkilöitä häiritsee, että ulkomailla kerrotaan maamme olevan kaksikielinen. Tämähän on fakta. Ja esim. Sveitsissä puhutaan jopa neljää kieltä. Ja Belgiassa myös kahta. Kanadassakin puhutaan kahta kieltä. Tämän mainitseminen ulkomailla herättää yleensä mielenkiintoa. Voin suosittella maamme rajojen ulkopuolella käymistä, varsinkin asuminen ulkomailla avartaa jonkin verran, ja silloin voi myös paremmin arvioida mitkä asiat kiinnostavat ulkomaalaisia ja mitkä eivät. No niin, off-topicciakin tuli jonkun verran, mutta oli hieno homma, että hän kävi haastattelemassa Conania. :thumbsup:
En katsonut tekstityksillä, niin en voi olla varma väitteestä, mutta mä ymmärsin että se näyttää vähän paskalta. Ja niinhän se näyttääkin, ei sillä ole mitään tekemistä pienen sanavaraston kanssa.
Mistähän sä oikein nyt puhut? Et katsonut tekstityksillä? Miten se liittyy siihen, mitä Bettina oikeasti sanoo ja puhuu? Totta kai se on jopa ihan tunnettu kliseekin, että mämmi näyttää kakalta, mutta kiinnitin huomiota nyt siihen, että Bettina käytti vähän vulgääriä ilmaisua. Ja ennen kuin täällä ruvetaan mua haukkumaan hienostelijaksi, niin eihän esim. Conankaan käytä ohjelmassaan eikä haastatteluissaan tällaista kieltä. Eli pointti nyt oli mulla siinä, että miksi sanoa "shit" kun voi sanoa "excrement", "poo" tai "feces". Tämä nyt on vähän rajumpi esimerkki ja ehkä vähän sairaskin mutta tuskin esim. gynekologit tutkimusta tehdessään sanovat naispotilaalle, että voit nyt tuntea pientä kipua p%ll#n sisällä. Eivätköhän he kummiskin käytä niitä va- ja e-tavuilla alkavia sanoja. Pahoittelen muuten aika sairasta esimerkkiä mutta se tuli sillä hetkellä mieleen. Niin, no voin myöntää, että ehkä vähän innostuin liikaa morkkaamaan suomalaisten kielitaitoa, koska onhan se niin, että monissa eurooppalaisissa maissa ei monet tajua englannin kielestä juuri mitään, ja suurin piirtein loput puhuvat sitä todella rajulla murteella. Bettina kuitenkin tuli ymmärretyksi, joten siinä mielessä ihan hyvä suoritus. Mut huumorintaju ei kyllä mennyt lähellekään yksiin Conanin kanssa, ja Bettina ei kyllä varmasti ole montaa Conan-jaksoa katsonut, kun ei näyttänyt tajuavan edes niitä Conanin vakiohauskuutuksia.
Menee vähän ohi aiheen mutta menköön. Kyllähän kotimaisessa mediassa ollaan paljon suvaitsevaisempia voimasanojen suhteen kuin Ameriikassa. Esimerkkinä vaikkapa talk-showt ja tosi-tv -ohjelmat. En muista koskaan kuulleeni *piippiä* pohjoismaisessa ohjelmassa. Myönnän että Bettinan suuhun moinen kielenkäyttö ei kuitenkaan sovi.
Kiitos. Käy vaan Bettinaa sääliksi. Kun haastateltavana on maailmanluokan talk show -isäntä ja haastattelupaikkana isännän omat lavasteet, siinä voi haastattelijasta tulla haastateltava. :hitme:
Naurettavaa amerikkalaistunutta pelleilyä, sanon minä. Kyllä suomalainen saa sanoa tv:ssä paska. Amerikkalainen ei saa, mutta mitä se meille kuuluu? Mämmi näyttää paskalta. Jos se on mielestäsi liian barbaaristista, mene muualle häpeämään. Bettina hoiti haastattelun yllättävänkin hyvin. Oletko katsonut yhtään aikaisempia jaksoja? Haastattelu hoidettiin suht samalla kaavalla kuin aina ennenkin. Bettina oli oma itsensä. Pitääkö ihmisen muuttua, jos haastateltavana on Conan tai joku muu suuruus? Ja turha jaaritella ja ihmetellä letkautuksia. Liiallinen selittely pilaa tilannehuumorin.
Joo, kyllä paskan voi sanoa, ei siinä mitään. Mutta pointti oli siinä, arvailtiin että Bettina ei tiennyt paskalle muuta käännössanaa kuin shit.
Gordon ehtikin jo selventää, mitä hain takaa. Sitä paitsi, eikös tämä Bettina S. -jakso ollut suunnattu Conan-faneilla ja myös niille ihmisille, jotka ovat vain kiinnostuneita tästä Conan-maniasta. Mielestäni siinä tapauksessa haastattelu pitää olla tietyllä tapaa enemmän Conanmaista kuin Bettinamaista, vaikka Bettina onkin se haastattelija. Haastattelun tarkoituksenahan oli siis esitellä Conania, ja me kaikkihan pidämme Conanista osaksi siksi, että mies on kuin pikkupoika miehen (no jaa ) vartalossa. Ei Conanin suuhun sovi sellaiset sanat kuin 'shit' (puhun nyt Late Nightin päähenkilöstä, en siitä millainen Conan on yksityisessä elämässään). Jos Conanin suuhun se ei sovi, niin ei Bettinan pitäisi sitä silloin sanoa. Olikohan tarpeeksi monimutkaisesti selitetty? Olen minä Bettinaa katsonut, mutta en niitä jaksoja missä Bettina puhuu englantia. Eikös se ole niin, että maassa maan tavalla. Suomalaisessa keskustelussa näitä kirosanoiksi luokiteltavia termejä tuodaan esille aika usein, eivätkä ne niin hätkäytä. Hyvä esimerkki tästä on televisiossa Uutisvuoto, jossa Jari Tervo tuon tuosta käyttää kirosanoja. Mutta nyt puhutaankin englantia, ja eri sanoilla on eri kielissä eri sävy, joskaan 'shit' ei nyt ole mikään kauhea kirosana amerikassakaan. Toki Bettina saa puhua ulosteesta TV:ssä, mutta kun kerta ollaan amerikassa ja Conanin vieraana, niin eikö olisi kivempi käyttää 'shitin' sijasta vaikkapa sitä tuttua 'poo' sanaa. Eihän tämä nyt mikään suuri juttu ollut, mutta se vain jäi mieleen tuosta haastattelusta sellaisena erikoisena asiana. Moni varmasti ei edes pistänyt tätä merkille, mutta henkilökohtaisesti kun kieliä opiskelen, niin tuollaiset ehkä sitten jäävät herkemmin mieleen.
Blaa blaa blaa ja lässyn lässyn. Conankin on sanonut "Shit" ohjelmassaan, joten pieni kaunis maailmasi tuhoutui, pilvilinnasi romahti ja kirjoituksesi on hyödytöntä jaarittelua.
Suomessakin sanoisin mämmiä mieluummin paskaksi kuin kakaksi, johtuen ihan siitä että kakka on hivenen lapsellisempi, hienompi nimitys, ja yhdistetään useammin pienempiin ulosteisiin kuin tuo paska. Paska kun on parempi nimitys koko roveen täyttävälle ainekselle. En ole esim. kenenkään kuullut sanovan lehmänkakka vaan käytetään melko yleisesti sanaa lehmänpaska. Samoin kakka on usein koostumukseltaan ja väriltään erilaista kuin paska, minkä varmaan jokainen lastenkasvattaja tietää. Koiranulosteet liikkuvat jossain siinä välimaastossa, eli jalkakäytävän reunoilla. Saman sävyeron luulisin olen myös englannissa, eli shit on enemmän kirosana, ja kertoo itse siitä itsestään, kun taas esim. poo on sievistelevämpi, ja taidetaan käyttää esim. lasten kanssa keskustellessa. Turd on lienee samaa kastia shitin kanssa, toisaalta shit on se ensimmäinen sana tästä aiheesta usein ensimmäisenä opitaan ja johtuu ihan sen käytön yleisyydestä. Sanaa ei ole pakko valita harvinaisempaa ihan vain sen takia että se kuulostaa hienommalta. Jos jotain pitää käydä vääntämässä, on se shit tai turd, kun taas pikkulapsilla on poo/pee-osasto. On varsin hienoa keskustella näinkin vakavasta asiasta asiallisesti, Tarantino-kamaa
Ottakaa oppia poijaat, tämä on sitä ns. rakentavaa keskustelua parhaimmillaan. Erityisesti joulun alla tällainen lämmittää sydäntä. Jarkko, sä et kauheesti järkyttänyt mun maailmaa, sillä tiedän toki, että Conan on tällaisia sanoja käyttänyt. MUTTA... ne harvat kerrat kuin hän niitä on käyttänyt, on kyse ollut esim. siitä, että vieras on innostanut Conania sanomaan niin tai kyse on jostakin vitsistä yms. Jos Jarkko väität mulle, että Conan viljelee 'shitin' kaltaisia sanoja edes silloin tällöin saati sitten usein, niin et ole tainnut kovin tarkkaa miehen ohjelmia katsoa, tai et ainakaan kovin usein. Eikä kyse ole edes FCC:stä ja bliippauksesta, vaan siitä, että Late Nightin Conan on sellainen tyyppi, jonka suuhun eivät tuollaiset sanat sovi, koska hänellä on tietynlainen persoona. Ja jottei tarvitsisi vielä tällaista OT:ä jatkaa, niin ne Paris Hiltonin 'skanky ho' vitsit on sitten erikseen, koska niissä on sävyero esim. "shittiin". Jarkko, lopetankin vastineeni sinulle sanoihin: Don't let what happen to Jaded happen to you. Get it, got it, good! EDIT: En väitä tuntevani Conania paremmin kuin muut. Itse asiassa voin avoimesti tunnustaa, että moni täällä tietää varmasti mua enemmän, koska ovat seuranneet Conania kauemmin kuin minä (onkohan mulla vasta kolmas vuosi menossa). Mielestäni kuitenkin jos kolme vuotta Conanin touhuja seuraa (ja jos on nähnyt aikaisimmilta vuosilta parhaat palat -dvd:n) niin voi sanoa, että vaikka Conanilla on aina näitä 'skanky ho', 'fat' tai muunlaisia vitsejä, ja vaikka hän on joskus jonkun kirosanan sanonutkin, niin Conanhan perustuu siihen, että hän on kuin pieni poika joka yrittää olla kova kundi, mutta joka silti on viaton. Täällä moni voi nyt yhtyä Jarkkoon ja alkaa mua taas morkkaamaan, mutta veikkaisinpa, että jos Conan muuttaisi tyyliään ja alkaisi joka showssaan menemään vaikka Richard Pryor - Chris Rock - Dave Chappelle linjalle kirosanojen suhteen, niin varmasti Conan menettäisi faneja aika lailla, tai ei olisi niin uniikki tapaus ainakaan.