Korjatkaa jos olen väärässä, mutta eikö flipperi ole DVD, jolle elokuva on jaettu kahdelle puolelle niin että kesken elokuvan joutuu levyn kääntämään (tässä luulossa olen elänyt). Eli Soldier ei olisi flipperi vaan vain kaksipuolinen DVD.
no juu, zekkasin aussi-julkaisunkin eikä siinäkään suomi-tekstejä näykynyt, ottaisin ne myös samalla. toivottavasti ne näkevät päivänvalon täällä, muuten täytyy ottaa ilman.
Hypettää pitää aina, sillä Mulholland Driven [R2/fin] arvostelu on kuvakaappauksia ja kansikuvan skannausta vaille valmis... sen jälkeen voisi pukata jonkun surkeamman leffan arvostelun vaihteeksi - mutta, se on todella hankalaa ja vaatii p a l j o n inspiraatiota (vai miten on Steffe )...
Mulholland Drive -arvostelu olisi nyt sitten valmis... Mielipiteitä saa taas antaa... ja suorastaan sitä vaadin, mutta plz... keskittykää arvostelun arvioimiseen ei arvostelijan tai arvostelijan laitteiston
Muuhun sisältöön en ainakaan tässä vaiheessa puutu mutta: Cannesin elokuvajuhlilla ensi-esityksensä saanut Mulholland Drive toi David Lynchille festivaalien parhaan ohjaajan palkinnon, joten Aki Kaurismäki jäi nuolemaan näppejään siltä osin. Millä elokuvalla Kaurismäki oli Cannesissa vuonna 2001? Jos haet elokuvaa Mies vailla menneisyyttä, oli se vuotta myöhemmin jolloin Lynch oli itse tuomaristossa ja näinollen olisi ollut hieman jäävi kilpailemaan palkinnosta (?). :hitme:
Totta, Mulholland Dr. tehtiin alunperin pilotuksi aioittuun TV-sarjaan mutta ABC:llä meni pupu pöksyyn (vaikka David leikkasi sen 87 minuuttia pitkäksi) ja laittoivat jäihin koko projektin. Ranskalainen Canal+ sitten osti oikeudet tehtyyn materiaaliin 7milj. dollarilla ja rahoitti 2milj. dollarilla lisäkuvauksia joita tehtiin sitten yhdeksänä päivänä syksyllä 2000 ja voi'la, Mullholland Dr. elokuva olikin sitten valmis. Vielä, R1:n ja Scandinaavi R2:n kuvanlaadulla on kyllä ihmeen suuri ero.
Suomijulkaisua en ole katsonut, mutta oma R1 on kuvaltaan ihan (imo) neljän tähden arvoinen. Mihin suuntaan se ero nyt kallistuu?
Edelleenkin hienoa että näitä arvosteluja tehdään, mutta faktat kyllä kannattaisi saada edes jonkinlaiseen kuosiin ennen julkaisua. Täynnä asiavirheitä olevasta arvostelusta ei lukija saa kuin kipeän pään. Ja noista MD:n dvd-versioista: sekä R1:n että R2:n nähneenä voin kertoa että jenkkijulkaisu on huomattavasti parempaa laatua kuvaltaan, vaikka skandijulkaisukaan ei mikään toivoton ole. Skandissa on näkyvissä enemmän pakkausjälkiä ja R1 on hieman terävämpi.
Scheisse! Niin ne muistikuvat vääristyy... en kyllä kirjoita enää mitään (näemmä) hataran muistini pohjalta - noh, korjataan Danke
Johan tuossa Cosmo ja mordo kaksi virhettä esittivät. Ei se virheiden määrä, mutta kun nuo ovat melko pahoja mokia joten arvostelusta jää melko heikko vaikutelma. "...kuitenkin elokuvan loppu jätettiin sen verran avonaiseksi mahdollista televisiosarjan tuotantoa varten. Eli ei ole mikään mahdottomuus, että Mulhollandista vielä joskus nähtäisiin Twin Peaks-tyylinen sarja." Asiahan on juuri päinvastoin, kuten Cosmo tuolla jo totesi. Alkuperäinen pilotti jätti tilanteen auki, joten Lynch kuvasi elokuvaversioon uuden lopun, joka ei kyllä jätä tilannetta avoimeksi, vaikka hieman vaikeasti ymmärrettävä onkin. Juonen kuvauksessa oli myös muutamia virheitä, mutta tällaisessa elokuvassa sillä ei ole juurikaan merkitystä, ja ne voi ymmärtää monella tavalla. Tämä nyt on pilkun rakastelua, mutta: Spoiler "Bettyn isovanhemmissa, jotka ovat tulleet häntä vastaan lentokentälle..." Kyseessähän eivät olleet Betty isovanhemmat, vaan vanhukset jotka Betty tapasi lennolla.
Mordon esittämä "virhe" on korjattu... kuten edellä jo kerroinkin Miten tämän IMDb:n jutun sitten suomentaa "järkevästi"? Vai ymmärsinkö sen aivan väärin? Originally filmed in 1999 on a budget of $8 million as a made-for-TV pilot, new scenes were filmed one year later on a $7 million budget given by the French film studio Studio Canal to wrap up the open ending which had been left unresolved in the original version so that a TV series could follow. Ja kyllä tuo loppu on tuossa elokuvassa (vieläkin!?) melko avonainen
Tuossa sanotaan, että Mulholland Drive tehtiin alunperin TV-sarjan pilotiksi. Kuitenkin vuosi myöhemmin filmattiin Studio Canalin rahoituksen turvin uusia kohtauksia sitomaan avoimen lopun jättämät langat yhteen (tai miten sen nyt haluaa ilmaista). Loppu oli jäänyt avoimeksi, jotta siitä voitaisiin jatkaa TV-sarjaa. ( ... mutta koska sarjaa ei koskaan tehty, niin pilotti + uudet kohtaukset => elokuva )
Tuosta Skandinaavi painoksesta sen verran vielä että en oikein tajua miksi levylle on ollut pakko laittaa - Dolby Digital 5.1 448kbps (muistaakseni) Dolby Digital 2.0 (192kbps?) DTS 5.1 fullbitrte --miksi ihmeessä?, R1:ssä 1/2 bitrate ja kun levyllä on vielä extraakin... ei ole ihme että kuvan laatu alkaa kärsimään. Samaahan on harrastettu myös The Others Skandinaavi painoksessa. Mistähän täälläpäin maailmaa noita fullbitrate DTS raitoja oikein kehitellään... Glottis, jatka vain arvosteluiden tekemistä - kukapa meistä ei olisi erehtyväinen. OT: Lynch fanit, hankkikaapas Liken kustantama (toinen korjattu painos) kirjasta Lynch on Lynch - avartaa herran ajatusmaailmaa jonkinverran.
Ensiksi sori OT:stä. Onko kellään tietoa, että mistä tämän Lynch on Lynch -kirjan saisi halvalla. Paikallisesta kirjakaupasta tämä irtoaa 20-30:n välissä olevalla hinnalla.
En minä ole ennenkään vähästä lannistunut ja hyvähän virheet on aina korjata Tuo Lynch on Lynch kirja pitää hankkiman kyllä heti kun Suomalaiseen eksyy... ihan vaan senkin vuoksi, että eilen minulle selvisi, että miekkosen isoisä on suomalainen :thumbsup: