Miten ne voi olla noin urpoja? Pitäiskö firmalle kehittää joku adressi? Onneksi on play ja amazon. Harmi vaan, että ei olla aluekoodien kanssa samassa tilanteessa kuin HD DVD oli. Täytyis saada region freeksi soitin, niin ei tarvitsisi välittää tällaisista ongelmista ja voisi keskittyä oleelliseen, eli :naminami:.
Sori taas OT:ta, mutta Future Film näyttää jatkavan arvostettua "pal speed-up" julkaisujensa sarjaa. Joulukuussa tulevan All the boys love Mandy Lane -BD:n takakannessa komeilee teksti: Kuvaformaatti 1080p / 25 fps / 50i. Takakantta voi tiirailla tarkemmin täällä.
Futurefilm = :hitme: Täytyypä jatkaa ulkomaisten firmojen tukemista. No, nykyisessä hintakehityksen vaiheessa niin tulee tehtyä muutenkin.
Nostetaanpa hieman. Onko kenellekään tietoa Casino Royalen ranskajulkaisusta, että onko julkaisu identtinen UK -version kanssa (Pre Cut), Saksajulkaisun kanssa (leikattu 0,01s) vaiko olisiko kyseessä täysin oma julkaisu? Kun julkaisun kesto 138 minutes (amazon.fr:stä) viittaa jo aikamoiseen leikkaukseen? vrt. Skandijulkka = 144:34min
Ei muuta kuin, että 138-139 min on suunnilleen PAL-pituus kyseiselle leffalle. Eipä olisi ensimmäinen kerta, että PAL-alueilla käytetään BD-julkaisun kansissa väärää PAL-nopeutettua (4 % lyhyempää) aikaa.
Niin, eli kyse olisi tuosta? Olin myös ymmärtänyt ettei tuollaista enää ilmotettaisi... Tosin, ei tuostakaan tiedä onko leikattu tahi ei, kun UK-leikkaukset tuskin 1min poistaa koko leffan pituudesta...
Ei pitäisi, mutta kyllä eurooppalaisissa julkaisuissa edelleen silloin tällöin törmää siihen, että blu-ray pituus on ilmoitettu samaksi kuin dvd:llä. Jos ja kun BD on 24p, niin silloin pituus on eri kuin PAL dvd:llä. Mielestäni kaikista loogisin selitys on film/pal ero.
Oi joi, juonenkannalta erittäin tärkeä niskan rasahdus on leikattu pois... Onneks jo ostin tuon suomijulkaisun, niin ei tarvitse miettiä kuuluuko siitä oikeasti ääni vai ei, kun niska taitetaan poikki...