Juu mahtaa olla tämän vuoden mielenkiintoisin scifi julkaisu. Ihme meininkiä jos tätäkään ei kohta julkaista suomessa. Tosin eihän uutta maniackiä ole myöskään julkaistu vaikka on yksi viimevuosien parhaimmista uudelleen filmatioinneista.
Japanissa julkaistaan marraskuussa parasta kummitus kauhuilua ikinä, The Changeling 1980 (George C. Scott). Toivo heräsi, että julkastaisiin myöhemmin täälläkin:thumbsup:
Mitenkä sitä maniackia ei sitten ole discshopin eikä myöskään cd onin listoilla ainakaan minä en löytänyt?
Onkos kellään mitään tietoa enemyn suomi tai muusta euroopan julkaisusta? Tämä denis villeneuven uusin vaikuttaa aika mielenkiintoisella.
Todellakin yksi mielenkiintoisimmista Scifi -julkaisuista. Kukas se pohjoismaissa voisi olla blu-ray/dvd julkaisija, jonka puoleen voisi kääntyä ja yrittää kysyä? Odottelin sitäkin että jos olisi tullut "Rakkautta ja Anarkiaa" -festarin ohjelmistoon, mutta eipä näyttänyt tulevan... Luc Bessonin Lucystä tulee 15.12.2014 UK -julkaisu. Suomi/pohjoismainen -julkaisu siitä taitaa mennä ensi vuoden puolelle. Tuo Maniac on julkaistu myös blu-rayna 24.10.2013 Tanskassa... http://www.laserdisken.dk/html/visvare.dna?vare=137882596133297786
Suora lainaus Episodi lehdestä: "Saimme elokuvan Suomen-oikeuksia hallinoivasta yhtiöstä tiedon, että Maniac ilmestyy dvd:nä ja blu-rayna 22. lokakuuta 2014" Ei kyllä Cdon.comin tai Discshopin sivuilta löydy
RELEASE NEWS; We will now be releasing THE TEXAS CHAIN SAW MASSACRE 40TH ANNIVERSARY RESTORATION in standard Blu-ray packaging as well as a Limited Edition Steelbook. Both will be released on 17th November. All content will be identical, and here are the full details; Disc 1 New 4k transfer from the original 16mm A/B rolls. New 7.1 surround audio mix supervised by Tobe Hooper, 5.1 surround, 2.0 stereo, 1.0 original mono. New Audio commentary with Tobe Hooper. New audio commentary with cinematographer Daniel Pearl, sound recordist Ted Nicolaou, and editor J. Larry Carroll. Audio commentary with Tobe Hooper, actor Gunnar Hansen, cinematographer Daniel Pearl. Audio commentary with actors Marilyn Burns, Allen Danziger, and Paul A. Partain, and production designer Robert Burns. Disc 2 Cutting Chain Saw with Editor J. Larry Carroll. New deleted scenes and outtakes. Horrors Hallowed Grounds: TCSM. The Shocking Truth documentary plus outtakes. Flesh Wounds: Seven Stories of The Saw. A Tour of the TCSM House with Gunnar Hansen. Off The Hook with Teri McMinn. The Business of Chain Saw with Production Manager Ron Bozman. Grandpas Tales with actor John Dugan. Tone Hooper interview. Kim Henkel interview. Deleted scenes and outtakes, trailers, TV and Radio spots. https://www.facebook.com/SecondSight...e=1&permPage=1
Julkaistu norjassa 19. helmikuuta, mukana ilmeisesti suomitekstit (ainakin cdon.no ja blu-ray.com sivustojen mukaan). Blu-ray.com tietokanta CDON.no Tilaaminen suomeen voi olla konstikasta.
Tuon lafkan touhu on kyllä täysin perseestä. Voisiko joku luetella, että mitä kaikkia nuo ovat julkaisseet Ruotsissa, mutta ei Suomessa? Ainakin John Q ja Sleeping With The Enemy. Varttin selailin blu-ray.comia ja tollasia tuli vastaan(varmasti paljon muitakin): 360 All the Right Moves Fly, THe Get Shorty Hart's War John Q Miller's Crossing Notebook, The Rob Roy Sleeping With The Enemy Unfaithful Fly, Millers ja Rob Roy löytyy jo iteltä, mutta noi muutkin kiinnostaisi. On niitä aina hankalampi metsästää sitte maailmalta. Mikähän helvetin idea mahtaa olla moisessa politiikassa?
Osahan on aikoinaan julkaistu Suomessa blu-rayna, kuten Hart's War ja Notebook. Useimmista on tainnut tulla pelkkä DVD. Muistaakseni Hart's Waria näin vielä heinäkuussa Prisman alelaarissa. Yleisesti painos siitä taitaa olla loppu, mutta ainakin videodivari http://www.videodivari.fi/harts-war-2002-p-28258.html myy sitä käytettynä.
Se voi olla, mutta mielestäni täysin perseestä että on yhtäkään tuollaista, joka julkaistu ruotsissa mutta ei Suomessa. Ei tuolle vaan ole mitään perustetta. Eikö julkaisijanki olisi helpoin laittaa kannet englanniksi ja takakanteen sitten tiedot kaikilla pohjoismaisilla kielillä.
En ymmärrä mikä tässä on ongelma. Itse esim tilasin 4k remasteroidut Robocop ja Hyvät Pahat ja Rumat suoraan Britanniasta ja muutenkin tänä verkkokaupan aikakautena leffoja on helppo tilata mistä tahansa maailman kolkasta. Se, millä kielellä kansilehti on painettu, on herttaisen yhdentekevää, kunhan itse tuotteessa on originaalikielellä ääniraita ja suomisubit, joista jälkimmäinenkään ei ole 100% must.
Ongelma on siinä, että tuollaisessa toheloinnissa ei ole mitään järkeä, eikä siihen ole mitään perustetta. Kyllä itelläkin on tuo Robocop ja uk versiot pystyy tilaan kyllä. Entäs sitten ku suomitekstillinen leffa on saatavilla vain ruotsin cdonista ja discshopista? Kummaltakin olen kysynyt, että toimittavatko Suomeen. Kumpikaan firma ei ole vaivautunut vastaamaan mitään. Että kyllä se ongelma on. Puhu vaan omasta puolestasi. Itseäni ruotsikannet ärsyttää ja kaikkein mieluiten alkuperäisellä nimellä saisi olla. Veikkaan, että en ole ainoa joka tätä mieltä.
Ongelma on tällainen asenne. Jotkut jakelu/leffayhtiöt harrastavat sitäkin, ettei laitetakaan esim. britti-julkaisuun kaikkia subeja, kun halutaan, että kansa ostaa omasta maasta. Mutta mistäs ostat, kun ei sitten julkaistakaan? Miksi esim. noita kahta ei ole julkaistu Suomessa saati edes pohjoismaissa? Varmana myisivät paremmin kuin esim. aikaisemmin mainitsemani Capone. Ja lisäksi ekassa Hyvät, pahat ja rumat blu-rayssa oli tekninen vikakin (ei suomi-tekstejä pidennetyn version lisäkohtauksissa). Jos jo blu-rayn kanssa kitkutellaan näin, niin ihan turha odottaa yhtään 4K-formaatissa (jos ja kun sellainen markkinoille ilmestyy) julkaistavaa leffaa Suomessa Ja mistä näihin firmoihin voi lähettää mailia? Tuntuu levy- ja elokuvayhtiöillä olevan uskomattoman vaikeaa se yhteystietojen (tai yhteydenottolomakkeen) antaminen kuluttajalle. :hitme: Ilmeisesti ei haluta, että ihmiset valittaisivat edes tuotteiden puutteista ja vioista. Koitin esim. etsiä Sony Pictures Entertainmentin mailia, mutta ei löytynyt. Jouduin sitten FB:n välityksellä laittamaan yhteydenoton Total Recallin ongelmallisesta TrueHD-ääniraidasta, mutta eipä siihen tietenkään vastattu. :OI