Hienot arvostelut nuo Sunrise ja 7 Samuraita. Nostan hattua pojille. Ja tietenkin nostan hattua siis kaikille, jotka arvosteluita tekevät.
Sait homman pelaamaan jo sillä DVD Region Freellä, mutta tässä olisi n. 40 dollaria halvempi ratkaisu: http://www.sec.co.kr/product/odd/support/download/sfdnwin.exe Löytyi sivulta http://forum.rpc1.org/dl_firmware.php?download_id=169. Itsellä on sama asema ja ohjelma toimi niinkuin pitääkin.
Kattava arvostelu, kiitos vain, mutta aika paljon virheitä kielenkäytössä. Esim. seuraavat lauseet: -Se kuvaa uransa FBI:ssä lähestulkoon omaan kuolemaansa päättäneen erikoisagentti Will Grahamin viimeisestä työtehtävästä. Olisiko "viimeistä työtehtävää" parempi. -hänen täytyy napata vaarallinen rikollinen, joiden jäljille ja ajatuksien sisään kukaan muu ei pääse. Rikollisia oli yksi, mutta mieliä useita. Noh, tavallaan oikein. -Lapsuudessaan huonoa kohtelua isoäidiltään saanut ihmiskohtalo, joka ei ole saanut mielestään isoäitiään, joka kasvaa vahvemmaksi päivä päivältä saavuttaen lopulta Punaisen Lohikäärmeen muodon itse William Blaken vanhan maalauksen kautta. Useine "joka"-lauseineen aika vaikean oloinen virke. -Hopkinsin, Healdin, Faisonin ja käsikirjoittaja Ted Tallyn lisäksi Ratner on haalinut mukaan mm. Uhrilampaiden lavastajana toiminen, ja legendaarisen Lecterin selliosaston luoneen, Kristi Zean. Kristin Zeanin. Löytyy noita virheitä toki melkein kaikkien arvosteluista, mutta nyt tässä tyhjän panttina ollessani päätin ruveta ihan tosissaan kielipoliisiksi tämän arvostelun kanssa. Eihän nämä maata kaatavia virheitä ole, mutta tekstin lukeminen on ajoittain hankalaa. Kiinnitä glottis vähän enemmän huomiota kirjoitusvirheisiin ja lauserakenteisiin niin hyvä tulee.
Kiitos kiitos, virheitä korjailtu - mutta Kristi Zeasta en luovu.. http://us.imdb.com/Name?Zea,+Kristi
Hyvä arvostelu, vaikken allekirjoitakaan väitettä että leffan soundtrack olisi mukamas puuduttavan tylsä :grr:. Hienoa musiikkia hienoilta bändeiltä. Tiedoksi muuten elokuvan ystäville, että brittijulkaisu on tiettävästi tupla ja sisältää huomattavasti enemmän extramateriaalia (mm. poistettuja kohtauksia sekä oikean Tony Wilsonin kommenttiraidan!).
Britti R2:n maininnan uupuminen "haittasi" minuakin. Mutta muuten jälleen hyvää jälkeä Jarilta :thumbsup:
Castlistiä voisi katsoa hieman uudestaan. Kirjoittajalta on mennyt näköjään Watsonit sekaisin. Elokuvassa oleva naisnäyttelijä ei suinkaan ole Emma Watson vaan Emily Watson. Emma Watson on siis se epämääräinen pikkulikka Harry Potterista kun taas Emily Watson on yksi tämän hetken parhaista naispuolisista luonnenäyttelijöistä.
No nyt olisi The Longest Day - Special Edition arvostelu valmiina, ja pienoinen varoituksen(?) sana. Kokeilin hieman erilaista tyyliä tuossa arvostelussa, joten mahdollinen palaute kyseisestä olisi enemmän kuin tervetullutta. Myös asia- ja kielioppivirheet saa korjata, mikäli ei parempaa tekemistä löydy. Kiitos. -Pjork
Aivan perkuleen hyvä arvostelu Perculekselta Mutta, joo... tyylissä ei ole mitään vikaa ja niin päin pois. Tuon DVD:n kyllä hankin.