Maikkarihan "polttaa" tekstit kuviin. Ne eivät ole DVB-tekstityksiä eli ajoitus pitäisi olla aina kohdallaan, jos vaan poltossa on oltu tarkkana.
Olikohan se Leffa-kanava vai KinoTV, jossa on kovasti tekstiviiveitä- tiedän, että tekstit poltetaan, mutta tuo tieto ei tuo tekstejä. Tekstejä jää välillä kokonaan pois lauseista. Aika usein tuota tapahtuu. Täytyykin laittaa mieleen, missä kanavassa tuota pätkimistä tapahtuu.
Joo - olen myös huomannut, että tekstejä jää pois, mutta olen pannut sen osaamattoman kääntäjän piikkiin. Kas kun kaikesta säästetään, niin kaiketi myös halvin kääntäjä hoitaa homman - osaa sitten tai ei!